日常にあふれる英語

| コメント(0) | トラックバック(0)
    みなさん、こんにちは!!
    本日は、天気が大荒れですね。
    ......嘘です。本日より、4月がスタートしますね。今日はエイプリルフールです。
    各月の英単語を覚えるとき、4月はAprilだなあと、これで覚えていました。
    ちなみに、ジブリ作品「となりのトトロ」に出てくるさつきとメイは、どちらも5月(皐月、May)を表しています。
    考えてみると、日常生活にカタカナ英語として紛れ込んでいたり、アニメキャラの名前が英語からきていたりすることがしばしばあります。
    ポケモンのモンスターの名前などは、分かりやすいですね。容姿がカニのポケモン「クラブ」なんて、英語のカニ"crab "そのものです。
      容姿が亀のポケモン「コータス」がいますが、陸亀は英語でtortoise(トータス)といいます。ちなみに、水に入れる亀は「turtle」(タートル)です。
        衣服にタートルネックがありますが、日本語で「亀の首」ですね。
          このように、みなさんの身のまわりは思ったより英語だらけです。今まで何気なく見ていた名前も、注意深く意識してみてくださいね。
            illustrain10-youhuku13.png

        トラックバック(0)

        トラックバックURL: https://katogakushujuku.com/mt/mt-tb.cgi/970

        コメントする

        この記事について

        このページは、katogakushujukuが2021年4月 1日 10:59に書いた記事です。

        ひとつ前の記事は「新しいコミュニティ」です。

        次の記事は「新調」です。

        最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。